リンク Link
カテゴリ
以前の記事
検索
ファン
ブログジャンル
画像一覧
中文翻訳編集:黄淑菁
英文翻訳:白須康子 英文翻訳:伊藤菜月妓 英文翻訳:坂元一枝 (2010.4月起) |
伊藤先生のお姉様は、大学で幼児健康学を学んで、クレヨンハウス 発行のクーヨンの雑誌の中でも、子どもたちのヨガのページをもたれていたが、 今回、熊本県に頼まれてクマモンと一緒に出来る、子どものヨガを考案した。 クマモンという制限された体でも、動けて、クマモンらしさを失わないヨガというのは、 難しかっただろうなと思うけれど、とても楽しいヨガに作られていた。 実は、伊藤華野さんには、難病に犯され入院している子どもたちのために、 妖精によるヨガを作りたいと絵を頼まれて描いたことがあった。 今回、神戸に行った時に、華野さんにもお目にかかって、楽しいおしゃべりをしたのだが、 その中で、一緒にやりたいね!という話が持ち上がり、実は今、月をテーマにヨガを 考えてもらっている。大月市立図書館から発信する、月のヨガだ!!素敵でしょう?、 月を中心に創作するというのは、思えば、絵本を描きたいと思った時、いつも月の 話だけを書いていたい、、、ともらしていたものだ。 「月のヨガって、考えられない?」というと、すぐに彼女も乗って、 「ワァー、素敵!。なにか考えてみるー」となった。 さて、どんなことに発展していくか?とても楽しみだ! もちろん、大月市にも来て、実際に子どもたちとヨガで楽しみたいものだ。
by cinniyan
| 2015-06-15 06:30
Powered by nishina sachiko
Copyright © 2007 RakuZan Co. All Rights Reserved. |
ファン申請 |
||