リンク Link
カテゴリ
以前の記事
検索
ファン
ブログジャンル
画像一覧
中文翻訳編集:黄淑菁
英文翻訳:白須康子 英文翻訳:伊藤菜月妓 英文翻訳:坂元一枝 (2010.4月起) |
マグカップは幸せものだ。 暖かいコーヒーが入ったり、レモンの香りの紅茶が注がれたり、 甘いミルクが入ったり、柔らかな時間を共に過ごす友達だ。 パップンピットのマグカップはみんなの人気者だった。 みんなこのマグカップを持つと元気になると言ってくれた。 そして私もこのカップに注ごう、 夢のひとときを・・・ 馬克杯是幸福的物品。 裝著溫熱的咖啡、檸檬香的紅茶、或甜甜牛奶的馬克杯, 是一起渡過輕鬆時間的朋友。 PUPPENPIT的馬克杯非常受到大家的歡迎。 大家都說,只要握著這個馬克杯,就會很有精神。 而我,也想在這馬克杯中,注入片刻作夢般優雅的時光・・・ Coffee mugs are lucky fellows. We pour hot coffee, lemon-flavoured tea or sweet milk into them. They are our friends and we have a leisurely time together. Puppenpit coffee mugs were everybody's favourites. They all told me that their spirits picked up by using them. And I shall pour into this mug, a brief moment of dreams..... .
by cinniyan
| 2008-01-23 09:12
Powered by nishina sachiko
Copyright © 2007 RakuZan Co. All Rights Reserved. |
ファン申請 |
||