リンク Link
カテゴリ
以前の記事
検索
ファン
ブログジャンル
画像一覧
中文翻訳編集:黄淑菁
英文翻訳:白須康子 英文翻訳:伊藤菜月妓 英文翻訳:坂元一枝 (2010.4月起) |
モネがそうだったみたいに、自分の絵本に出てくる植物を、庭に植えたいというのが 夢だが、最近、野原を描くのに、もう少し、本物の草を知る必要がある気がして、 スケッチを始めた。 今までは、見て、その記憶だけで植物も木も描いてきた。だけれど、 よく見てみると、雑草と呼ばれる草たちも、よく見てみると、 その精妙な美しさの完璧さには、目を見張る。 神々の前に置いては、人間の想像力など、足元にも及ばないと思わせられる瞬間だ。 雑草の名前も、なにも知らないことに自分で驚く。 なるたけ、朝起きて摘んできた植物をスケッチしたり、夕食後にテレビを 見ながら描いている。 いつか庭にある、すべての花や草の名前を言えるようになりたい。
by cinniyan
| 2012-06-08 06:30
Powered by nishina sachiko
Copyright © 2007 RakuZan Co. All Rights Reserved. |
ファン申請 |
||