リンク Link
カテゴリ
以前の記事
検索
ファン
ブログジャンル
画像一覧
中文翻訳編集:黄淑菁
英文翻訳:白須康子 英文翻訳:伊藤菜月妓 英文翻訳:坂元一枝 (2010.4月起) |
大月に引っ越して来て、地元での生活を、それは豊に暮されている人々がいて、 田舎の暮らしも悪くないなと思ったことがあるが、その中でも、 猿橋という地域に住む人々のやる気のある様といったら、本当に頭が下がる。 商店街の活性化、大月市の文化面での促進、、、多方面に渡ってアイデアを 出されて、がんばって来られている。そんな人々が、今回考えられたのが、 祭りの道を飾る「灯籠」だ。灯籠という言葉がふさわしいのかどうかは疑問も 残るが、何しろ、大月市の町の名所や文化を織り込んだ絵を、天野先生がお 描きになり、それを中学生や、切り絵クラブなどが参加して、切り絵にして、 みんなボランティアで、素晴らしい灯籠を完成させたのだ。 ずっと、祭りの時期以外も、各店や家の側にあれば、大月市の名物となると 思えるほど、美しく出来上がっていて、感心した。地元を愛せるというのは、 その後の人生が、どんなに楽しくなるだろう?と思えるほど、大きなことだと思う。 この町を愛する方々の次を担う若者があまり育っていないのが、 悩むところでもあるが、その先輩の姿勢を見せていただきながら、 何が自分に出来るか?、考えてみたいと思った。
by cinniyan
| 2014-08-15 06:30
Powered by nishina sachiko
Copyright © 2007 RakuZan Co. All Rights Reserved. |
ファン申請 |
||