リンク Link
カテゴリ
以前の記事
検索
ファン
ブログジャンル
画像一覧
中文翻訳編集:黄淑菁
英文翻訳:白須康子 英文翻訳:伊藤菜月妓 英文翻訳:坂元一枝 (2010.4月起) |
2009年の6月17日にも、私はニワトコ(エルダーフラワー)について書いている。 アンデルセンの「ホレばあさん」の物語に登場するニワトコの花のことを書いたのだが、 その後、地植えにしたところ、5メートル以上のものすごい大きさに成長していき、 天使の像の後ろには、何十本もの新しい幹が育った。けれど、長いこと、葉っぱは 茂るけれど、一番見たかったニワトコの白い花の姿を見ることがなく、 去年植木屋さんに頼むと、たった5本くらいの幹を除いて切ってしまった。 すると,今年、夢のように大きな真っ白い花が咲き出して、枝の先から 一つづつ時間差で咲いて楽しませてくれた。 このニワトコの木は、妖精たちが逃げ込むような妖精の守りの力もあるけれど、 もの凄い免疫を向上させる力があるようだ。 花の部分だけでハーブティーを作れば、発熱、咳、目の痛みへの効能。 実や葉っぱであればリウマチ、扁桃腺、気管支炎、蓄膿症、風邪、ヘルペス、 エイズ(すごい!!)、などなど、すごい力で、服用も5日以上は続けてはだめともある。 ニワトコの実には、ビタミンA・ビタミンC、目の健康にきくアントシアニンという ケミカルも含まれているというので、今年は実が成ったら飲んでみたい。 ちなみに私の記憶では、ケルトの悪魔を退治する槍の木に利用されたと 思ったが、ハリーポッターでは、最強の魔法の杖として、折れた杖であっても 修復してしまうほどの特別な力を宿しているとされる。 J・K・オーリングが、なぜ、最強の杖にニワトコの木を選んだか?と考えると、 そこにこの木の持つ本当の力の奥深さが見いだせると思う。
by cinniyan
| 2016-06-13 06:30
Powered by nishina sachiko
Copyright © 2007 RakuZan Co. All Rights Reserved. |
ファン申請 |
||